|
L'Acadèmia Valenciana de la Llengua (AVL) i l'Associació d'Editors del País Valencià (AEPV) acudiran conjuntament a la Fira del Llibre de Frankfurt amb un programa d'activitats propi que té per objectiu "visibilitzar i la projecció internacional que es mereix el valencià en el certamen literari més important del món". Del programa d'activitats destaca la presentació de la traducció a l'alemany del Tirant lo Blanc. L'AVL anuncia també una traducció de l'obra de Joanot Martorell al polonès i traduccions de Joan Francesc Mira a l'italià i de Joan Fuster al francès. L'Associació d'Editors acudirà a la cita amb editorials que editen en català com les que ho fan únicament en castellà. Ha programat una conferència sobre la història de la literatura al País Valencià i una taula rodona sobre el panorama de la indústria editorial valenciana.
|